DÍA DE MUERTOS, catrinas y calacas. - IRANTI CANDLES

Jour des morts, Catrinas et Calacas.

Aujourd'hui, je veux parler des Calacas, des Catrinas et du voyage des sensations et des émotions que j'ai eu ces bougies pour le jour des morts, des vacances que j'ai rencontrées au Mexique.

Je commence à parler un peu du jour des morts: 

Il mort C'est un jour férié pour célébrer la vie des morts de la famille et leur rappeler. Les proches décédés reviennent cette nuit-là pour vivre avec le monde des vivants et les vivants font un autel avec de nombreux éléments pour leur rappeler le chemin du retour.

Dans cet autel le repas Favori du défunt dans un petit format dans la boue pour que à son retour, il puisse en profiter, c'est un symbolisme, mais la nourriture est également laissée, et beaucoup ont un cheval (Chupito) d'un peu d'alcool que le membre de la famille aimait (parfois mezcal, tequila ou pulque), a également eau afin qu'ils puissent boire pour les fatigués du long voyage.

(Photographie prise par moi dans Mixquic 2017, San Andrés de Mixquic) * Toutes les photographies ci-dessous sont prises par moi.

Il y a aussi quelque chose que j'aime personnellement et c'est le fleur de cempasúchil (Un joli nom ne peut pas avoir) Cette fleur d'orange l'a placée sur l'autel et aussi sur le sol, faire des chemins avec eux afin que les proches décédés pour la couleur et l'arôme se souviennent de la maison. 

(La route des fleurs Cempasúchil).

 

L'autel est accompagné d'un photographier dans lequel seul le défunt apparaît et c'est au sommet de l'autel et du papier haché Il symbolise la joie de ce jour.

Quelle fonction a-t-il les bougies ce jour-là?

Eh bien, comme les fleurs Marquer la voie, et aussi illumine, soulignent parce qu'ils arrivent de lieux lointains.

Ils sont placés Calaveritas Sur l'autel qui sont du sucre, de l'amarante, du chocolat ... parfois avec le nom du défunt et de la décoration, donc cette année, nous avons fait ces catrinas pour nos autels.

Et oubliez presque le Pain des morts, Un pain sucré typique de cette journée et c'est délicieux! 

Maintenant, je vous dis ce que signifie Calaca, c'est ce que le squelette appelle au Mexique, et le nom de Catrina est devenu bien connu grâce à José Guadalupe Posada 1912. Il a créé cette figure d'une Calaca appelée "La Calavera Garbancera" habillée en classe élevée ou celle vêtue de tenues de classe haute. 'Garbancero' ou 'Garber«C'étaient les gens qui vendaient des pois chiches et ont nié avoir des racines indigènes faisant semblant d'être européennes.

C'est pourquoi cette figure est née comme une critique sociale de cette époque. Puis, si je comprends que Diego Rivera a nommé sa Catrina, du mot Catrin, qui était un homme élégant et bien habillé. 

La Catrina représente que vous êtes qui vous êtes et avez plus ou moins de richesse à tout ce que nous avons la même fin, la mort. 

Ceux qui connaissent la marque savent que Iranti Candles est né au Mexique en 2018. Cette année, en plus d'Iranti, ma fille est également née à Querétaro et essayait toujours que, même si nous vivons en Espagne, elle connaît les traditions, les mots et la culture mexicains car à mon avis, c'est super important. Les catrinas d'Iranti sont nés de l'intention de faire des bougies pour le jour des morts de cette année dans ma famille, montrant à ma fille leur symbolisme et leur sens. 

J'ai immédiatement pensé que c'était une façon fantastique d'honorer et d'honorer ces vacances avec Iranti, mais ... que s'est-il passé? Le fait est d'avoir déjà fait la collection et de faire les photographies, je ne me sentais pas très à l'aise pour l'appropriation culturelle. J'ai eu plusieurs semaines de réflexion et de réflexion ... Oui, mon mari est mexicain, oui ma fille est mexicaine, je veux qu'il apprenne et connaisse la culture, mais la culture n'est pas la mienne, elle ne m'appartient pas.

J'ai donc décidé d'obtenir ces crânes que j'ai et de ne pas les laisser en collection parce que même si je ne deviens pas à 100% de l'appropriation culturelle, je ne me sens pas du tout à l'aise.

J'ai décidé d'écrire ces mots pour l'importance de les partager, car c'est que lorsqu'une culture ne nous appartient pas, parlons-en du respect et partageons-la avec amour. Et aussi à cause de l'importance d'apprendre de nous-mêmes et d'être congruent.

Je profite pour vous dire que je suis à moitié allemand, à moitié espagnol. Dans ma famille (influencer les grands-mères, les tantes, etc.), la Journée des All Saints a toujours eu lieu.

Je n'avais pas de mère religieuse mais j'ai vécu l'angoisse qui est vécue le 1er novembre en Espagne et, comme socialement, c'est presque une obligation d'être triste. À partir de l'âge de 11 ans, j'ai rencontré le Celtic et Samhain Wheel, depuis lors, c'est la célébration qui m'a le plus représenté, le sentiment que l'année commence pour moi la nuit du 31 octobre au 1er novembre.

Je peux dire que toute ma conviction est basée sur des festivités païennes et parce que lorsque je suis arrivé au Mexique, je me suis retrouvé fasciné par la façon dont les festivités païennes et leurs racines sont si profondes et symboliques, ces traditions qui nous font célébrer, grandir et apprendre.

Après avoir tout remis en question dans mon être, j'ai décidé de faire ce billet de blog, expliquant et partageant ce que je ressens, quelque chose qui est parfois important à partager car c'est le seul moyen d'en tirer des leçons.  

Merci d'être arrivé ici et si vous avez quelque chose à ajouter ou pour vous dire que vous avez des commentaires, merci!

 

 

Et pour terminer, je partage cette chanson de "Destripting the Story" de Rodrigo Septién J'ai découvert aujourd'hui à Spotify: 

Retour au blog

1 commentaire

Que interesante conocer otras culturas. Es lo que nos enriquece. Gracias por compartir. Un abrazo

Lorena

Laisser un commentaire